O Diretor de Gestão Institucional da Anvisa (Diges), Ivo Bucaresky, as 번역 - O Diretor de Gestão Institucional da Anvisa (Diges), Ivo Bucaresky, as 한국어 말하는 방법

O Diretor de Gestão Institucional d

O Diretor de Gestão Institucional da Anvisa (Diges), Ivo Bucaresky, assumiu com a anuência da DICOL, a condução do tema por entender a importância do atual estado da arte de ensaios não clínicos ( in vitro e in silico, entre outros métodos alternativos), e o quanto contribuem para o desenvolvimento científico e tecnológico do país. Esse tema também remete ao princípio ético dos 3Rs, preconizados internacionalmente, contribuindo assim, na redução, substituição e refinamento do uso de animais, tema relevante para a sociedade brasileira.

Ao longo dos últimos dois meses todas as áreas da Agência avaliaram os métodos alternativos validados pela Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OECD) e propostos pelo Cncea à aceitação da Anvisa.

A consolidação desta análise foi submetida à Dicol, que deliberou pela aceitação dos 17 métodos alternativos propostos. Destes, dois métodos, o OECD GD 129 e o OECD TG 487, estão em análise pela Gerência Geral de Produtos para Saúde (GGTPS) e pela Gerência Geral de Alimentos (GGALI), respectivamente. Essas duas Gerências estão avaliando a aplicabilidade e as limitações desses dois métodos nos serviços e produtos no âmbito de suas competências.

A Anvisa tem adotado outras medidas de incentivo e desenvolvimento de métodos alternativos, como o apoio à criação do Centro Brasileiro de Validação de Métodos Alternativos – BraCVAM, ligado ao Instituto Nacional de Controle de Qualidade em Saúde – INCQS-Fiocruz, e sua efetiva participação na Rede Nacional de Métodos Alternativos – Renama, do governo federal.

Fonte: Anvisa
0/5000
다음 언어를 번역: -
다음 언어로 번역: -
결과 (한국어) 1: [복제]
복사!
Anvisa (일시적인),이 보 Bucaresky의 기관 관리 감독이 했다 DICOL의 동의와 운전 비 임상 시험 (생체 외에서 그리고 철 다른 대체 방법 사이에서)의 미술의 현재 상태와 국가의 과학과 기술 발전에 얼마나 기여의 중요성을 이해 하기 위한 테마. 이 주제는 또한 3Rs, 국제적으로, 권장 따라서 기여, 감소, 교체에 동물 사용의 상세 테마 브라질 사회에 관련 된 윤리적인 원칙을 말합니다.지난 2 개월 동안 모든 기관의 경제 공동 운영 및 개발 (기구 OECD)에 대 한 조직 유효성을 검사 하는 대체 방법을 평가 영역과 Anvisa의 수용은 Cncea에 의해 제안 된.이 분석의 통합 Dicol, 17 제안 된 양자 택일 방법의 수용에 의해 결정에 복종 되었다. 이러한 두 가지 방법, OECD GD 129 및 OECD TG 487는 각각 건강 제품 (GGTPS)의 일반 관리와 식품 (GGALI)의 일반 관리 검토 받고 있다. 이 두 관리자 적용 및 그들의 관할 내의 제품과 서비스에서 이러한 두 가지 방법의 한계 평가 됩니다.Anvisa 격려의 다른 조치를 채택 했다 및 국립 보건 품질 관리-INCQS-Fiocruz, 그리고 다른 방법의 국가 네트워크에 그들의 효과적인 참여에 연결 된 다른 방법-BraCVAM, 검증 하기 위한 브라질 센터의 창조에 대 한 지원과 같은 다른 방법의 개발-Renama, 연방 정부.소스: Anvisa
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 2:[복제]
복사!
O Diretor de Gestão Institucional da Anvisa (Diges), Ivo Bucaresky, assumiu com a anuência da DICOL, a condução do tema por entender a importância do atual estado da arte de ensaios não clínicos ( in vitro e in silico, entre outros métodos alternativos), e o quanto contribuem para o desenvolvimento científico e tecnológico do país. Esse tema também remete ao princípio ético dos 3Rs, preconizados internacionalmente, contribuindo assim, na redução, substituição e refinamento do uso de animais, tema relevante para a sociedade brasileira.

Ao longo dos últimos dois meses todas as áreas da Agência avaliaram os métodos alternativos validados pela Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Econômico (OECD) e propostos pelo Cncea à aceitação da Anvisa.

A consolidação desta análise foi submetida à Dicol, que deliberou pela aceitação dos 17 métodos alternativos propostos. Destes, dois métodos, o OECD GD 129 e o OECD TG 487, estão em análise pela Gerência Geral de Produtos para Saúde (GGTPS) e pela Gerência Geral de Alimentos (GGALI), respectivamente. Essas duas Gerências estão avaliando a aplicabilidade e as limitações desses dois métodos nos serviços e produtos no âmbito de suas competências.

A Anvisa tem adotado outras medidas de incentivo e desenvolvimento de métodos alternativos, como o apoio à criação do Centro Brasileiro de Validação de Métodos Alternativos – BraCVAM, ligado ao Instituto Nacional de Controle de Qualidade em Saúde – INCQS-Fiocruz, e sua efetiva participação na Rede Nacional de Métodos Alternativos – Renama, do governo federal.

Fonte: Anvisa
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
결과 (한국어) 3:[복제]
복사!
anvisa( diges)의 제도적 관리의 이사인 벡비 bucaresky, dicol의 동의와 함께 가정을 주제로, ( 시험관에서와 silico, 다른 대안적인 방법 중에서) 비임상 테스트의 예술의 현재 상태,이 나라의 과학기술 발전에 기여 얼마나 많은 이해하 운전 중요성. 이 테마는 3Rs의 윤리적 원칙을 뜻한다.국제적으로 권장되는, 따라서 저감에 기여, 교체 및 미세조정 동물의 사용은 브라질 사회에 관련 테마.

마지막 두 달은 기관의 모든 영역은 경제협력개발기구(oecd)에서 검증하여 anvisa.

cncea의 수용이 제안한 다른 평가 방법이 분석의 통합 dicol, 제안한 17가지 다른 방법의 수용이 결정에 제출했다. 이러한 방법 중 두 가지, OECD 129 GD, 경제협력개발기구(oecd) TG 487 일반 관리하는 방안을 검토 중( ggtps) 건강 상품과 음식( ggali) 일반 관리를 위한 각각.이 두 관리자는 제품 및 서비스의 이러한 두 가지 방법의 적용과 한계 능력의 Framework 내에 평가하고 있습니다.

다른 방법, anvisa 대체 방법 - bracvam의 유효성에 대한 브라질 센터 만들기에 대한 지원 등의 기타 인센티브와 발전 채택하고 있고,건강에 - incqs- fiocruz 품질 관리를 위한 국가 연구소와 연결되어 있으며 다른 방법 - renama 전국 네트워크들을 효율적으로 참여, 연방 정부의.

출처: anvisa.
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
 
다른 언어
번역 도구 지원: 갈리시아어, 구자라트어, 그리스어, 네덜란드어, 네팔어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라오어, 라트비아어, 라틴어, 러시아어, 루마니아어, 룩셈부르크어, 리투아니아어, 마라티어, 마오리어, 마케도니아어, 말라가시어, 말라얄람어, 말레이어, 몰타어, 몽골어, 몽어, 미얀마어 (버마어), 바스크어, 베트남어, 벨라루스어, 벵골어, 보스니아어, 불가리아어, 사모아어, 세르비아어, 세부아노, 세소토어, 소말리아어, 쇼나어, 순다어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스코틀랜드 게일어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 신디어, 신할라어, 아랍어, 아르메니아어, 아이슬란드어, 아이티 크리올어, 아일랜드어, 아제르바이잔어, 아프리칸스어, 알바니아어, 암하라어, 언어 감지, 에스토니아어, 에스페란토어, 영어, 오리야어, 요루바어, 우르두어, 우즈베크어, 우크라이나어, 웨일즈어, 위구르어, 이그보어, 이디시어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 자바어, 조지아어, 줄루어, 중국어, 중국어 번체, 체와어, 체코어, 카자흐어, 카탈로니아어, 칸나다어, 코르시카어, 코사어, 쿠르드어, 크로아티아어, 크메르어, 클링곤어, 키냐르완다어, 키르기스어, 타갈로그어, 타밀어, 타지크어, 타타르어, 태국어, 터키어, 텔루구어, 투르크멘어, 파슈토어, 펀자브어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 프리지아어, 핀란드어, 하와이어, 하우사어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어, 언어 번역.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: