Em meio à minha eterna insatisfação, e acredito que satisfatório mesmo é manter-se insatisfeito, pego-me pensando em como homenagear a linda cidade que assina meu RG no dia de seu aniversário. Ela é linda e disso todo mundo sabe, ou deveria. Mas mais lindo ainda é saber que a homenagem a ela eu já fiz. Está no jornal. E não foi só em meu nome. Mas como a escrevi, também a assinei. E fosse com apenas minha assinatura, a teria escrito igual. Pelotas é Pelotas. E quem realmente ama essa cidade, como eu, sabe que o mais fácil é querer sair. Mas o mais difícil é não querer voltar. Gracias, Pelotas. Berço melhor não tem
In the midst of my eternal dissatisfaction, and believe that satisfactory even is to remain unsatisfied, caught me trying to figure out how to honor the beautiful city that subscribes to my ID on the day of his birthday. She is beautiful and that everyone knows, or should. But more beautiful still is knowing homage to her I've ever done. It's in the newspaper. And it wasn't just in my name. But as I wrote, also signed it. And it was just my signature, I would have written the same. Pellets are pellets. And who really loves this town, like me, you know that the easier it is to want to leave. But the hardest thing is not wanting to go back. Gracias, Pellets. Best crib has no
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

In the midst of my eternal dissatisfaction, and I believe that satisfying it is to remain unsatisfied, I find myself thinking about how to pay homage to the beautiful city signing my ID on the day of his birthday. She is beautiful and that everyone knows, or should. But even more beautiful is knowing that her honor I've ever done. Is in the newspaper. And it was not only in my name. But as I wrote, also signed. And it was only with my signature, would have written the same. Pelotas Pelotas is. And who really loves this city, as I know that the easier it is to want to leave. But the hardest thing is not wanting to return. Gracias, Pelotas. Cot better not have
번역되고, 잠시 기다려주십시오..

In the midst of my eternal dissatisfaction, and I believe that satisfactory even is to remain unsatisfied, got me thinking how to pay homage to the beautiful city sign my ID card on the day of your birthday. She is beautiful and that everyone knows, or should. But more beautiful still is to know that her tribute I have made. Is in the paper. And not only in my name. But as I wrote, I have signed it.And it was only with my signature, I would have written the same. The pellets are pellets. And someone who really loves this city, like me, you know that the easier it is to want to get out. But the most difficult it is not to want to go back. Gracias, pellets. The cradle had better not have
번역되고, 잠시 기다려주십시오..
